Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-덴마크어 - tatil için sabırsızlanıyorum

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어덴마크어

제목
tatil için sabırsızlanıyorum
본문
Chicoo에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

tatil için sabırsızlanıyorum

제목
Jeg kan ikke vente til ferien.
번역
덴마크어

wkn에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 덴마크어

Jeg kan ikke vente til ferien.
이 번역물에 관한 주의사항
Oversat af en tyrkisk kollega.
Anita_Luciano에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 6일 18:54





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 9월 5일 14:46

Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
i betydningen "jeg glæder mig til ferien"? For så skulle der måske et "næsten" ind i sætningen:

Jeg kan næsten ikke vente til ferien

Men det skal der selvfølgelig ikke, hvis det skal forstås helt bogstaveligt.... :-)

2009년 9월 5일 16:32

wkn
게시물 갯수: 332
Jeg tror, du har forstået betydningen korrekt - i mit sprogbrug kan dete godt siges på dansk som "Jeg kan ikke vente til ferien" (hvilket er den bogstavelige oversættelse) men din tilføjelse af "næsten" er selvfølgelig også korrekt. Jeg foreslår at beholde oversættelsen, da den ikke indeholder lige så meget fortolkning af, hvor bogstavelig denne "venten" er.

2009년 9월 5일 16:58

Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670

Your call