번역 - 터키어-덴마크어 - tatil için sabırsızlanıyorum현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
| tatil için sabırsızlanıyorum | | 원문 언어: 터키어
tatil için sabırsızlanıyorum |
|
| Jeg kan ikke vente til ferien. | 번역 덴마크어 wkn에 의해서 번역되어짐 | 번역될 언어: 덴마크어
Jeg kan ikke vente til ferien. | | Oversat af en tyrkisk kollega. |
|
마지막 글 | | | | | 2009년 9월 5일 14:46 | | | i betydningen "jeg glæder mig til ferien"? For sÃ¥ skulle der mÃ¥ske et "næsten" ind i sætningen:
Jeg kan næsten ikke vente til ferien
Men det skal der selvfølgelig ikke, hvis det skal forstÃ¥s helt bogstaveligt.... :-) | | | 2009년 9월 5일 16:32 | | | Jeg tror, du har forstÃ¥et betydningen korrekt - i mit sprogbrug kan dete godt siges pÃ¥ dansk som "Jeg kan ikke vente til ferien" (hvilket er den bogstavelige oversættelse) men din tilføjelse af "næsten" er selvfølgelig ogsÃ¥ korrekt. Jeg foreslÃ¥r at beholde oversættelsen, da den ikke indeholder lige sÃ¥ meget fortolkning af, hvor bogstavelig denne "venten" er. | | | 2009년 9월 5일 16:58 | | |
Your call |
|
|