Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-Fransızca - Здравей!Аз се казвам ......... .На 17 години...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaFransızca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Здравей!Аз се казвам ......... .На 17 години...
Metin
Öneri most_sweet
Kaynak dil: Bulgarca

Здравей!Аз се казвам ......... .На 17 години съм.Родена съм в България, но живея 2 години и 2 месеца в Белгия.Както сам/сама разбираш френският е нещо ново за мен.Имам си братче на 4 месеца.Уча 'търговия'.Радвам се ,че можем да общуваме.Контакта между френско говорящи и нидерландско говорящи (тези двете може да не ги превеждате ,аз ще си ги преведа) е важен.Надявам се, скоро да се видим!Приятелски поздрави!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Френски от Франция или Белгия.

Başlık
Salut! Je m`appelle...J`ai 17 ans.
Tercüme
Fransızca

Çeviri alida2010
Hedef dil: Fransızca

Salut! Je m'appelle...J'ai 17 ans. Je suis née en Bulgarie, mais j'habite depuis 2 ans et 2 mois en Belgique. Comme tu vois, le français est quelque chose de nouveau pour moi. J'ai un petit frère qui a 4 mois. Je fais des études en commerce. Je suis très contente de pouvoir correspondre avec toi. Le contact entre les.....est très important. J'espère qu'on aura bientôt la possibilité de se voir!

Amitiés!

En son Francky5591 tarafından onaylandı - 14 Eylül 2009 16:50





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Eylül 2009 16:51

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
"qu`on peut faire la correspondance"
éviter les relatives lorsqu'on peut utiliser l'infinitif.
"je suis très contente de pouvoir correspondre avec toi".

"qu'on aura" "que nous aurons"

biêntot bientôt

Je vais également rectifier les apostrophes avec celles utilisées en français. ( " j`" "j'" )

14 Eylül 2009 20:32

alida2010
Mesaj Sayısı: 41
Salut!
Je vous remercie pour la correction.
Alors si je vous ai bien comrpis, je dois pas mettre aucun apostrophe?

14 Eylül 2009 20:44

alida2010
Mesaj Sayısı: 41
Cher Francky 5591,
le problème est résolu, comme vous pouvez voir, j'ai trouvé l'apostrophe!
Excusez-moi pour le dérangement que je vous ai causé!