Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Български-Френски - Здравей!Аз се казвам ......... .На 17 години...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БългарскиФренски

Категория Писмо / Имейл - Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Здравей!Аз се казвам ......... .На 17 години...
Текст
Предоставено от most_sweet
Език, от който се превежда: Български

Здравей!Аз се казвам ......... .На 17 години съм.Родена съм в България, но живея 2 години и 2 месеца в Белгия.Както сам/сама разбираш френският е нещо ново за мен.Имам си братче на 4 месеца.Уча 'търговия'.Радвам се ,че можем да общуваме.Контакта между френско говорящи и нидерландско говорящи (тези двете може да не ги превеждате ,аз ще си ги преведа) е важен.Надявам се, скоро да се видим!Приятелски поздрави!
Забележки за превода
Френски от Франция или Белгия.

Заглавие
Salut! Je m`appelle...J`ai 17 ans.
Превод
Френски

Преведено от alida2010
Желан език: Френски

Salut! Je m'appelle...J'ai 17 ans. Je suis née en Bulgarie, mais j'habite depuis 2 ans et 2 mois en Belgique. Comme tu vois, le français est quelque chose de nouveau pour moi. J'ai un petit frère qui a 4 mois. Je fais des études en commerce. Je suis très contente de pouvoir correspondre avec toi. Le contact entre les.....est très important. J'espère qu'on aura bientôt la possibilité de se voir!

Amitiés!

За последен път се одобри от Francky5591 - 14 Септември 2009 16:50





Последно мнение

Автор
Мнение

14 Септември 2009 16:51

Francky5591
Общо мнения: 12396
"qu`on peut faire la correspondance"
éviter les relatives lorsqu'on peut utiliser l'infinitif.
"je suis très contente de pouvoir correspondre avec toi".

"qu'on aura" "que nous aurons"

biêntot bientôt

Je vais également rectifier les apostrophes avec celles utilisées en français. ( " j`" "j'" )

14 Септември 2009 20:32

alida2010
Общо мнения: 41
Salut!
Je vous remercie pour la correction.
Alors si je vous ai bien comrpis, je dois pas mettre aucun apostrophe?

14 Септември 2009 20:44

alida2010
Общо мнения: 41
Cher Francky 5591,
le problème est résolu, comme vous pouvez voir, j'ai trouvé l'apostrophe!
Excusez-moi pour le dérangement que je vous ai causé!