Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Frans - Здравей!Аз се казвам ......... .На 17 години...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsFrans

Categorie Brief/E-Mail - Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Здравей!Аз се казвам ......... .На 17 години...
Tekst
Opgestuurd door most_sweet
Uitgangs-taal: Bulgaars

Здравей!Аз се казвам ......... .На 17 години съм.Родена съм в България, но живея 2 години и 2 месеца в Белгия.Както сам/сама разбираш френският е нещо ново за мен.Имам си братче на 4 месеца.Уча 'търговия'.Радвам се ,че можем да общуваме.Контакта между френско говорящи и нидерландско говорящи (тези двете може да не ги превеждате ,аз ще си ги преведа) е важен.Надявам се, скоро да се видим!Приятелски поздрави!
Details voor de vertaling
Френски от Франция или Белгия.

Titel
Salut! Je m`appelle...J`ai 17 ans.
Vertaling
Frans

Vertaald door alida2010
Doel-taal: Frans

Salut! Je m'appelle...J'ai 17 ans. Je suis née en Bulgarie, mais j'habite depuis 2 ans et 2 mois en Belgique. Comme tu vois, le français est quelque chose de nouveau pour moi. J'ai un petit frère qui a 4 mois. Je fais des études en commerce. Je suis très contente de pouvoir correspondre avec toi. Le contact entre les.....est très important. J'espère qu'on aura bientôt la possibilité de se voir!

Amitiés!

Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 14 september 2009 16:50





Laatste bericht

Auteur
Bericht

14 september 2009 16:51

Francky5591
Aantal berichten: 12396
"qu`on peut faire la correspondance"
éviter les relatives lorsqu'on peut utiliser l'infinitif.
"je suis très contente de pouvoir correspondre avec toi".

"qu'on aura" "que nous aurons"

biêntot bientôt

Je vais également rectifier les apostrophes avec celles utilisées en français. ( " j`" "j'" )

14 september 2009 20:32

alida2010
Aantal berichten: 41
Salut!
Je vous remercie pour la correction.
Alors si je vous ai bien comrpis, je dois pas mettre aucun apostrophe?

14 september 2009 20:44

alida2010
Aantal berichten: 41
Cher Francky 5591,
le problème est résolu, comme vous pouvez voir, j'ai trouvé l'apostrophe!
Excusez-moi pour le dérangement que je vous ai causé!