Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Brezilya Portekizcesi - Que seja eterna como Fênix
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Que seja eterna como Fênix
Çevrilecek olan metin
Öneri
korinta
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Que seja eterna como Fênix
Çeviriyle ilgili açıklamalar
A eterna que me refiro é a união entre duas pessoas.
Gostaria de uma tradução em Aramaico e Latim se pudesse!
19 Eylül 2009 18:14
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
19 Eylül 2009 21:48
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Free bridge for you, dear
"May it be eternal like Phoenix"
"it" refers to coupling.
CC:
Aneta B.
19 Eylül 2009 21:56
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
24 Eylül 2009 22:09
korinta
Mesaj Sayısı: 2
Obrigada! muito obrigada mesmo! vc é um anjo!