خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - پرتغالی برزیل - Que seja eterna como Fênix
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Que seja eterna como Fênix
متن قابل ترجمه
korinta
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
Que seja eterna como Fênix
ملاحظاتی درباره ترجمه
A eterna que me refiro é a união entre duas pessoas.
Gostaria de uma tradução em Aramaico e Latim se pudesse!
19 سپتامبر 2009 18:14
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
19 سپتامبر 2009 21:48
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Free bridge for you, dear
"May it be eternal like Phoenix"
"it" refers to coupling.
CC:
Aneta B.
19 سپتامبر 2009 21:56
Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
24 سپتامبر 2009 22:09
korinta
تعداد پیامها: 2
Obrigada! muito obrigada mesmo! vc é um anjo!