Tercüme - Japonca-İngilizce - ã©ã†ã› ã»ã¨ã‚“ã©ãŒå‰æ²¢éŠæ©ç›®å½“ã¦ã®ãƒŸãƒ¼ãƒãƒ¼Şu anki durum Tercüme
Kategori Cumle Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | ã©ã†ã› ã»ã¨ã‚“ã©ãŒå‰æ²¢éŠæ©ç›®å½“ã¦ã®ãƒŸãƒ¼ãƒãƒ¼ | | Kaynak dil: Japonca
ã©ã†ã›ã»ã¨ã‚“ã©ãŒå‰æ²¢éŠæ©ç›®å½“ã¦ã®ãƒŸãƒ¼ãƒãƒ¼é‡ŽéƒŽã ã‚。 一ã‹æœˆã‚‚ã—ããˆã†ã¡ã«ã»ã¨ã‚“ã©é€ƒã’出ã™ã•ã€ éŠæ©ã«è‰²ç›®ä½¿ã†å¥´ã¯ã“ã®ãŠã‚ŒãŒãŸã ã˜ã‚ƒãŠã‹ããˆï¼ |
|
| | | Hedef dil: İngilizce
Anyway they're almost all selfish guys who just want to get Yuho Maesawa. They run away before even a month is up: I'm not going to just stand here and let them try to flirt with Yuho! | Çeviriyle ilgili açıklamalar | "Yuho Maesawa" seems to be a female anime/manga character who is supposed to be very attractive. The training in her (track-and-field?) club is very hard, so most of the boys who "just want to get her" by joining the club, QUIT the club during their first month, because they can't stand the hard training. |
|
En son IanMegill2 tarafından onaylandı - 5 Kasım 2009 05:06
|