Traduko - Japana-Angla - ã©ã†ã› ã»ã¨ã‚“ã©ãŒå‰æ²¢éŠæ©ç›®å½“ã¦ã®ãƒŸãƒ¼ãƒãƒ¼Nuna stato Traduko
Kategorio Frazo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | ã©ã†ã› ã»ã¨ã‚“ã©ãŒå‰æ²¢éŠæ©ç›®å½“ã¦ã®ãƒŸãƒ¼ãƒãƒ¼ | | Font-lingvo: Japana
ã©ã†ã›ã»ã¨ã‚“ã©ãŒå‰æ²¢éŠæ©ç›®å½“ã¦ã®ãƒŸãƒ¼ãƒãƒ¼é‡ŽéƒŽã ã‚。 一ã‹æœˆã‚‚ã—ããˆã†ã¡ã«ã»ã¨ã‚“ã©é€ƒã’出ã™ã•ã€ éŠæ©ã«è‰²ç›®ä½¿ã†å¥´ã¯ã“ã®ãŠã‚ŒãŒãŸã ã˜ã‚ƒãŠã‹ããˆï¼ |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
Anyway they're almost all selfish guys who just want to get Yuho Maesawa. They run away before even a month is up: I'm not going to just stand here and let them try to flirt with Yuho! | | "Yuho Maesawa" seems to be a female anime/manga character who is supposed to be very attractive. The training in her (track-and-field?) club is very hard, so most of the boys who "just want to get her" by joining the club, QUIT the club during their first month, because they can't stand the hard training. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de IanMegill2 - 5 Novembro 2009 05:06
|