Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-İbranice - قضية البحث : السؤال المركزي والاسئلة الثانوية ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Arapçaİbranice

Kategori Şiir

Başlık
قضية البحث : السؤال المركزي والاسئلة الثانوية ...
Metin
Öneri malak45
Kaynak dil: Arapça

قضية البحث :
السؤال المركزي والاسئلة الثانوية
كيف تبدو صورة الارض والوطن في ديواني البحث ، وهل نجح ابراهيم في اعطاء تصوير دقيق وواضح لهما . وما هي ابرز الخصائص الفنية التي يستعملها لابراز هذه الصورة؟

Başlık
תרגום
Tercüme
İbranice

Çeviri sasoibrahim
Hedef dil: İbranice

התיק הוא:

השאלה המרכזית והשאלות המשניות
איך נראית מפת הארץ בדרך חיפוש, והאם אברהם הצליח לתת מפות ברורות לארץ.
En son jairhaas tarafından onaylandı - 14 Mart 2010 10:12





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Mart 2010 20:31

jairhaas
Mesaj Sayısı: 261
שלום, יש לי מספר שאלות:

1. "תמונת הארץ" - האם הכוונה למפת הארץ, או שרטוט הארץ?

2. לא הבנתי את המשפט "איך נראית תמונת הארץ בדרך חיפוש"! יש לשאוף לשפה ברורה ומובנת בשפת התרגום. האם תוכלי לשפר?

2 Mart 2010 07:41

sasoibrahim
Mesaj Sayısı: 2
הכוונה היא למפת הארץ