Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - عربي-عبري - قضية البحث : السؤال المركزي والاسئلة الثانوية ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عربيعبري

صنف شعر

عنوان
قضية البحث : السؤال المركزي والاسئلة الثانوية ...
نص
إقترحت من طرف malak45
لغة مصدر: عربي

قضية البحث :
السؤال المركزي والاسئلة الثانوية
كيف تبدو صورة الارض والوطن في ديواني البحث ، وهل نجح ابراهيم في اعطاء تصوير دقيق وواضح لهما . وما هي ابرز الخصائص الفنية التي يستعملها لابراز هذه الصورة؟

عنوان
תרגום
ترجمة
عبري

ترجمت من طرف sasoibrahim
لغة الهدف: عبري

התיק הוא:

השאלה המרכזית והשאלות המשניות
איך נראית מפת הארץ בדרך חיפוש, והאם אברהם הצליח לתת מפות ברורות לארץ.
آخر تصديق أو تحرير من طرف jairhaas - 14 أذار 2010 10:12





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 أذار 2010 20:31

jairhaas
عدد الرسائل: 261
שלום, יש לי מספר שאלות:

1. "תמונת הארץ" - האם הכוונה למפת הארץ, או שרטוט הארץ?

2. לא הבנתי את המשפט "איך נראית תמונת הארץ בדרך חיפוש"! יש לשאוף לשפה ברורה ומובנת בשפת התרגום. האם תוכלי לשפר?

2 أذار 2010 07:41

sasoibrahim
عدد الرسائل: 2
הכוונה היא למפת הארץ