Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ערבית-עברית - قضية البحث : السؤال المركزي والاسئلة الثانوية ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ערביתעברית

קטגוריה שירה

שם
قضية البحث : السؤال المركزي والاسئلة الثانوية ...
טקסט
נשלח על ידי malak45
שפת המקור: ערבית

قضية البحث :
السؤال المركزي والاسئلة الثانوية
كيف تبدو صورة الارض والوطن في ديواني البحث ، وهل نجح ابراهيم في اعطاء تصوير دقيق وواضح لهما . وما هي ابرز الخصائص الفنية التي يستعملها لابراز هذه الصورة؟

שם
תרגום
תרגום
עברית

תורגם על ידי sasoibrahim
שפת המטרה: עברית

התיק הוא:

השאלה המרכזית והשאלות המשניות
איך נראית מפת הארץ בדרך חיפוש, והאם אברהם הצליח לתת מפות ברורות לארץ.
אושר לאחרונה ע"י jairhaas - 14 מרץ 2010 10:12





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 מרץ 2010 20:31

jairhaas
מספר הודעות: 261
שלום, יש לי מספר שאלות:

1. "תמונת הארץ" - האם הכוונה למפת הארץ, או שרטוט הארץ?

2. לא הבנתי את המשפט "איך נראית תמונת הארץ בדרך חיפוש"! יש לשאוף לשפה ברורה ומובנת בשפת התרגום. האם תוכלי לשפר?

2 מרץ 2010 07:41

sasoibrahim
מספר הודעות: 2
הכוונה היא למפת הארץ