Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Farsça-İngilizce - دوسِت دارم خیلی، می‌بوسمت

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Farsçaİngilizceİspanyolca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
دوسِت دارم خیلی، می‌بوسمت
Metin
Öneri yaiza86
Kaynak dil: Farsça

دوسِت دارم خیلی، می‌بوسمت
Çeviriyle ilgili açıklamalar
before edits: doset daram khili mibosamet
Thanks, Ghasem

Başlık
I love you very much, I kiss you
Tercüme
İngilizce

Çeviri liorakohen
Hedef dil: İngilizce

I love you very much, I kiss you

En son lilian canale tarafından onaylandı - 14 Nisan 2010 15:26





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Nisan 2010 08:06

robinhood1362
Mesaj Sayısı: 1
should read:
خیلی دوست دارم، می‌بوسمت.