Tradução - Persa (farsi)-Inglês - دوسÙت دارم خیلی، می‌بوسمت Estado atual Tradução
Categoria Carta / Email - Amor / Amizade A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | دوسÙت دارم خیلی، می‌بوسمت | | Idioma de origem: Persa (farsi)
دوسÙت دارم خیلی، می‌بوسمت | | before edits: doset daram khili mibosamet Thanks, Ghasem |
|
| I love you very much, I kiss you | | Idioma alvo: Inglês
I love you very much, I kiss you
|
|
Último validado ou editado por lilian canale - 14 Abril 2010 15:26
Últimas Mensagens | | | | | 10 Abril 2010 08:06 | | | should read: خیلی دوست دارم، می‌بوسمت. |
|
|