Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Perzisch-Engels - دوسِت دارم خیلی، می‌بوسمت

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PerzischEngelsSpaans

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
دوسِت دارم خیلی، می‌بوسمت
Tekst
Opgestuurd door yaiza86
Uitgangs-taal: Perzisch

دوسِت دارم خیلی، می‌بوسمت
Details voor de vertaling
before edits: doset daram khili mibosamet
Thanks, Ghasem

Titel
I love you very much, I kiss you
Vertaling
Engels

Vertaald door liorakohen
Doel-taal: Engels

I love you very much, I kiss you

Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 14 april 2010 15:26





Laatste bericht

Auteur
Bericht

10 april 2010 08:06

robinhood1362
Aantal berichten: 1
should read:
خیلی دوست دارم، می‌بوسمت.