Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Persiskt-Enskt - دوسِت دارم خیلی، می‌بوسمت

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PersisktEnsktSpanskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
دوسِت دارم خیلی، می‌بوسمت
Tekstur
Framborið av yaiza86
Uppruna mál: Persiskt

دوسِت دارم خیلی، می‌بوسمت
Viðmerking um umsetingina
before edits: doset daram khili mibosamet
Thanks, Ghasem

Heiti
I love you very much, I kiss you
Umseting
Enskt

Umsett av liorakohen
Ynskt mál: Enskt

I love you very much, I kiss you

Góðkent av lilian canale - 14 Apríl 2010 15:26





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

10 Apríl 2010 08:06

robinhood1362
Tal av boðum: 1
should read:
خیلی دوست دارم، می‌بوسمت.