Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Persiano-Inglese - دوسِت دارم خیلی، می‌بوسمت

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PersianoIngleseSpagnolo

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
دوسِت دارم خیلی، می‌بوسمت
Testo
Aggiunto da yaiza86
Lingua originale: Persiano

دوسِت دارم خیلی، می‌بوسمت
Note sulla traduzione
before edits: doset daram khili mibosamet
Thanks, Ghasem

Titolo
I love you very much, I kiss you
Traduzione
Inglese

Tradotto da liorakohen
Lingua di destinazione: Inglese

I love you very much, I kiss you

Ultima convalida o modifica di lilian canale - 14 Aprile 2010 15:26





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

10 Aprile 2010 08:06

robinhood1362
Numero di messaggi: 1
should read:
خیلی دوست دارم، می‌بوسمت.