Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Перська-Англійська - دوسÙت دارم خیلی، می‌بوسمت
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
دوسÙت دارم خیلی، می‌بوسمت
Текст
Публікацію зроблено
yaiza86
Мова оригіналу: Перська
دوسÙت دارم خیلی، می‌بوسمت
Пояснення стосовно перекладу
before edits: doset daram khili mibosamet
Thanks, Ghasem
Заголовок
I love you very much, I kiss you
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
liorakohen
Мова, якою перекладати: Англійська
I love you very much, I kiss you
Затверджено
lilian canale
- 14 Квітня 2010 15:26
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
10 Квітня 2010 08:06
robinhood1362
Кількість повідомлень: 1
should read:
خیلی دوست دارم، می‌بوسمت.