Tercüme - Latince-İtalyanca - fideliter nec videar dum simŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
| fideliter nec videar dum sim | | Kaynak dil: Latince
fideliter nec videar dum sim |
|
Reddedilen çeviri | | | Hedef dil: İtalyanca
era fedele e allora non vedeva |
|
luccaro tarafından red edildi - 16 Haziran 2006 07:18
Son Gönderilen | | | | | 13 Haziran 2006 07:43 | | | questa frase non sembra avere molto senso.
è possibile avere qualche chiarimento sul suo contesto? da dove viene? di cosa si sta parlando?
senza queste informazioni aggiuntive posso solo fare una traduzione letterale, parola per parola, che però non significherà molto in italiano. |
|
|