Tercüme - İngilizce-İspanyolca - TimeŞu anki durum Tercüme
Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | |
(A)Let's see how time will pass... The time here, or the time until you come? :)))
(B)I'm sure that time will pass very quickly there, my dear... | Çeviriyle ilgili açıklamalar | In the expression "until you come", the person is not clear; "you" could be "I", "we" or "they". |
|
| Veamos cómo pasará el tiempo... | | Hedef dil: İspanyolca
(A)Veamos cómo pasará el tiempo... ¿El tiempo aquÃ, o el tiempo hasta que se llegue? :)))
(B)Estoy seguro de que el tiempo pasará muy rápido allÃ, cariño... | Çeviriyle ilgili açıklamalar | "estoy seguro" = masculine subject "estoy segura" = feminine subject |
|
En son lilian canale tarafından onaylandı - 12 Ağustos 2010 22:51
|