Tercüme - Yunanca-İspanyolca - Σ'αγαπώ κι ας μην το θες...Şu anki durum Tercüme
Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Σ'αγαπώ κι ας μην το θες... | | Kaynak dil: Yunanca
Σ'αγαπώ κι ας μην το θες... | Çeviriyle ilgili açıklamalar | b.e.: s agapw kai as min to thes ...
(sorry.... for the bad writing)
Spanish or english pleasee... thanksssss! =D |
|
| | | Hedef dil: İspanyolca
Te amo aunque tú no quieras... |
|
Son Gönderilen | | | | | 6 Kasım 2010 23:43 | | | Hola,
Un par de correcciones:
tu ---> t ú
quieres ---> quier as
El artÃculo "lo" no es necesario.
Puedes hacer las correcciones para que vaya a la encuesta | | | 8 Kasım 2010 13:35 | | | Sigo esperando las correcciones... |
|
|