Prevod - Grcki-Spanski - Σ'αγαπώ κι ας μην το θες...Trenutni status Prevod
Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Σ'αγαπώ κι ας μην το θες... | | Izvorni jezik: Grcki
Σ'αγαπώ κι ας μην το θες... | | b.e.: s agapw kai as min to thes ...
(sorry.... for the bad writing)
Spanish or english pleasee... thanksssss! =D |
|
| | | Željeni jezik: Spanski
Te amo aunque tú no quieras... |
|
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 9 Novembar 2010 00:04
Poslednja poruka | | | | | 6 Novembar 2010 23:43 | | | Hola,
Un par de correcciones:
tu ---> t ú
quieres ---> quier as
El artÃculo "lo" no es necesario.
Puedes hacer las correcciones para que vaya a la encuesta | | | 8 Novembar 2010 13:35 | | | Sigo esperando las correcciones... |
|
|