Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Spaniolă - Σ'αγαπώ κι ας μην το θες...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăEnglezăSpaniolă

Categorie Expresie - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Σ'αγαπώ κι ας μην το θες...
Text
Înscris de Paul123
Limba sursă: Greacă

Σ'αγαπώ κι ας μην το θες...
Observaţii despre traducere
b.e.: s agapw kai as min to thes ...

(sorry.... for the bad writing)

Spanish or english pleasee... thanksssss! =D

Titlu
Te amo
Traducerea
Spaniolă

Tradus de vickoulina
Limba ţintă: Spaniolă

Te amo aunque tú no quieras...
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 9 Noiembrie 2010 00:04





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

6 Noiembrie 2010 23:43

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hola,

Un par de correcciones:

tu ---> tú
quieres ---> quieras

El artículo "lo" no es necesario.

Puedes hacer las correcciones para que vaya a la encuesta

8 Noiembrie 2010 13:35

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Sigo esperando las correcciones...