Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-Latince - Единствената реалност-любовта.Най-мощната сила на...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaLatince

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Единствената реалност-любовта.Най-мощната сила на...
Metin
Öneri dilqnaa
Kaynak dil: Bulgarca

Единствената реалност - любовта. Най-мощната сила на света - вярата. Най-важното нещо, което носиш със себе си - умът. Най-приятното усещане - вътрешният мир. Животът е предизвикателство - посрещни го!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<Bridge by ViaLuminosa>
"The only reality - love. The greatest power in the world - faith. The most important thing you carry with you - mind. The greatest sensation - inner peace. Life is a challenge - meet it!"
Note: Sensation - feeling

Başlık
Amor sola realitas...
Tercüme
Latince

Çeviri Aneta B.
Hedef dil: Latince

Amor sola realitas. Fides in terra potestas maxima. Mens res gravissima, quam tecum portas. Pax interior sensus optimus. Vita provocatio est - eam saluta!
En son Efylove tarafından onaylandı - 22 Mart 2011 19:17





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

9 Mart 2011 09:16

Efylove
Mesaj Sayısı: 1015
Hi dear!
quem --> quam (isn't res feminine?)


9 Mart 2011 23:10

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Of course it is! Thank you, dear!