Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bułgarski-Łacina - Единствената реалност-любовта.Най-мощната сила на...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BułgarskiŁacina

Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Единствената реалност-любовта.Най-мощната сила на...
Tekst
Wprowadzone przez dilqnaa
Język źródłowy: Bułgarski

Единствената реалност - любовта. Най-мощната сила на света - вярата. Най-важното нещо, което носиш със себе си - умът. Най-приятното усещане - вътрешният мир. Животът е предизвикателство - посрещни го!
Uwagi na temat tłumaczenia
<Bridge by ViaLuminosa>
"The only reality - love. The greatest power in the world - faith. The most important thing you carry with you - mind. The greatest sensation - inner peace. Life is a challenge - meet it!"
Note: Sensation - feeling

Tytuł
Amor sola realitas...
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez Aneta B.
Język docelowy: Łacina

Amor sola realitas. Fides in terra potestas maxima. Mens res gravissima, quam tecum portas. Pax interior sensus optimus. Vita provocatio est - eam saluta!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Efylove - 22 Marzec 2011 19:17





Ostatni Post

Autor
Post

9 Marzec 2011 09:16

Efylove
Liczba postów: 1015
Hi dear!
quem --> quam (isn't res feminine?)


9 Marzec 2011 23:10

Aneta B.
Liczba postów: 4487
Of course it is! Thank you, dear!