Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bugarski-Latinski - Единствената реалност-любовта.Най-мощната сила на...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BugarskiLatinski

Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Единствената реалност-любовта.Най-мощната сила на...
Tekst
Podnet od dilqnaa
Izvorni jezik: Bugarski

Единствената реалност - любовта. Най-мощната сила на света - вярата. Най-важното нещо, което носиш със себе си - умът. Най-приятното усещане - вътрешният мир. Животът е предизвикателство - посрещни го!
Napomene o prevodu
<Bridge by ViaLuminosa>
"The only reality - love. The greatest power in the world - faith. The most important thing you carry with you - mind. The greatest sensation - inner peace. Life is a challenge - meet it!"
Note: Sensation - feeling

Natpis
Amor sola realitas...
Prevod
Latinski

Preveo Aneta B.
Željeni jezik: Latinski

Amor sola realitas. Fides in terra potestas maxima. Mens res gravissima, quam tecum portas. Pax interior sensus optimus. Vita provocatio est - eam saluta!
Poslednja provera i obrada od Efylove - 22 Mart 2011 19:17





Poslednja poruka

Autor
Poruka

9 Mart 2011 09:16

Efylove
Broj poruka: 1015
Hi dear!
quem --> quam (isn't res feminine?)


9 Mart 2011 23:10

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Of course it is! Thank you, dear!