Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-لاتيني - Единствената реалност-любовта.Най-мощната сила на...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريلاتيني

صنف أفكار - حب/ صداقة

عنوان
Единствената реалност-любовта.Най-мощната сила на...
نص
إقترحت من طرف dilqnaa
لغة مصدر: بلغاري

Единствената реалност - любовта. Най-мощната сила на света - вярата. Най-важното нещо, което носиш със себе си - умът. Най-приятното усещане - вътрешният мир. Животът е предизвикателство - посрещни го!
ملاحظات حول الترجمة
<Bridge by ViaLuminosa>
"The only reality - love. The greatest power in the world - faith. The most important thing you carry with you - mind. The greatest sensation - inner peace. Life is a challenge - meet it!"
Note: Sensation - feeling

عنوان
Amor sola realitas...
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف Aneta B.
لغة الهدف: لاتيني

Amor sola realitas. Fides in terra potestas maxima. Mens res gravissima, quam tecum portas. Pax interior sensus optimus. Vita provocatio est - eam saluta!
آخر تصديق أو تحرير من طرف Efylove - 22 أذار 2011 19:17





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

9 أذار 2011 09:16

Efylove
عدد الرسائل: 1015
Hi dear!
quem --> quam (isn't res feminine?)


9 أذار 2011 23:10

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Of course it is! Thank you, dear!