Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - büyük ihtimalle o günlerde.az kaldı ve ben orayı...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
büyük ihtimalle o günlerde.az kaldı ve ben orayı...
Metin
Öneri
OneLove01
Kaynak dil: Türkçe
büyük ihtimalle o günlerde.az kaldı ve ben orayı çok özledim
Çeviriyle ilgili açıklamalar
büyük ihtimalle o günlerde (orada olacağım anlamında)
kanada ing.
Başlık
I'll be also there)
Tercüme
İngilizce
Çeviri
merdogan
Hedef dil: İngilizce
A great possibility in those days. There isn't long time left and I miss it there very much.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
A great possibility (I'll be also there) in those days.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 24 Haziran 2011 19:21
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
24 Haziran 2011 18:32
Mesud2991
Mesaj Sayısı: 1331
it --> there
24 Haziran 2011 18:55
Bilge Ertan
Mesaj Sayısı: 921
I agree.