خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-انگلیسی - büyük ihtimalle o günlerde.az kaldı ve ben orayı...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
büyük ihtimalle o günlerde.az kaldı ve ben orayı...
متن
OneLove01
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
büyük ihtimalle o günlerde.az kaldı ve ben orayı çok özledim
ملاحظاتی درباره ترجمه
büyük ihtimalle o günlerde (orada olacağım anlamında)
kanada ing.
عنوان
I'll be also there)
ترجمه
انگلیسی
merdogan
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
A great possibility in those days. There isn't long time left and I miss it there very much.
ملاحظاتی درباره ترجمه
A great possibility (I'll be also there) in those days.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 24 ژوئن 2011 19:21
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
24 ژوئن 2011 18:32
Mesud2991
تعداد پیامها: 1331
it --> there
24 ژوئن 2011 18:55
Bilge Ertan
تعداد پیامها: 921
I agree.