Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - büyük ihtimalle o günlerde.az kaldı ve ben orayı...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

タイトル
büyük ihtimalle o günlerde.az kaldı ve ben orayı...
テキスト
OneLove01様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

büyük ihtimalle o günlerde.az kaldı ve ben orayı çok özledim
翻訳についてのコメント
büyük ihtimalle o günlerde (orada olacağım anlamında)

kanada ing.

タイトル
I'll be also there)
翻訳
英語

merdogan様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

A great possibility in those days. There isn't long time left and I miss it there very much.
翻訳についてのコメント
A great possibility (I'll be also there) in those days.
最終承認・編集者 lilian canale - 2011年 6月 24日 19:21





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 6月 24日 18:32

Mesud2991
投稿数: 1331
it --> there

2011年 6月 24日 18:55

Bilge Ertan
投稿数: 921
I agree.