Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - büyük ihtimalle o günlerde.az kaldı ve ben orayı...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
büyük ihtimalle o günlerde.az kaldı ve ben orayı...
Tекст
Добавлено
OneLove01
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
büyük ihtimalle o günlerde.az kaldı ve ben orayı çok özledim
Комментарии для переводчика
büyük ihtimalle o günlerde (orada olacağım anlamında)
kanada ing.
Статус
I'll be also there)
Перевод
Английский
Перевод сделан
merdogan
Язык, на который нужно перевести: Английский
A great possibility in those days. There isn't long time left and I miss it there very much.
Комментарии для переводчика
A great possibility (I'll be also there) in those days.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 24 Июнь 2011 19:21
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
24 Июнь 2011 18:32
Mesud2991
Кол-во сообщений: 1331
it --> there
24 Июнь 2011 18:55
Bilge Ertan
Кол-во сообщений: 921
I agree.