Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-Latince - Au royaume des aveugles, le borgne est roi
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Au royaume des aveugles, le borgne est roi
Metin
Öneri
mimille03
Kaynak dil: Fransızca
Au royaume des aveugles, le borgne est roi
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bonjour je connais la traduction de la phrase "au royaume des aveugles, les borgnes sont rois", cependant j'aimerais connaitre sa traduction avec "le borgne est roi" au singulier. Merci de votre aide
Başlık
In regno caecorum unoculus rex est.
Tercüme
Latince
Çeviri
Aneta B.
Hedef dil: Latince
In regno caecorum unoculus rex est.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Another option:
In regno caecorum monoculus rex.
<Aneta B.>
En son
Aneta B.
tarafından onaylandı - 28 Ağustos 2011 09:33