Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-ラテン語 - Au royaume des aveugles, le borgne est roi

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語ラテン語

カテゴリ

タイトル
Au royaume des aveugles, le borgne est roi
テキスト
mimille03様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Au royaume des aveugles, le borgne est roi
翻訳についてのコメント
Bonjour je connais la traduction de la phrase "au royaume des aveugles, les borgnes sont rois", cependant j'aimerais connaitre sa traduction avec "le borgne est roi" au singulier. Merci de votre aide

タイトル
In regno caecorum unoculus rex est.
翻訳
ラテン語

Aneta B.様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

In regno caecorum unoculus rex est.
翻訳についてのコメント
Another option:
In regno caecorum monoculus rex.
<Aneta B.>
最終承認・編集者 Aneta B. - 2011年 8月 28日 09:33