Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Latín - Au royaume des aveugles, le borgne est roi

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktLatín

Bólkur Setningur

Heiti
Au royaume des aveugles, le borgne est roi
Tekstur
Framborið av mimille03
Uppruna mál: Franskt

Au royaume des aveugles, le borgne est roi
Viðmerking um umsetingina
Bonjour je connais la traduction de la phrase "au royaume des aveugles, les borgnes sont rois", cependant j'aimerais connaitre sa traduction avec "le borgne est roi" au singulier. Merci de votre aide

Heiti
In regno caecorum unoculus rex est.
Umseting
Latín

Umsett av Aneta B.
Ynskt mál: Latín

In regno caecorum unoculus rex est.
Viðmerking um umsetingina
Another option:
In regno caecorum monoculus rex.
<Aneta B.>
Góðkent av Aneta B. - 28 August 2011 09:33