Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Francuski-Łacina - Au royaume des aveugles, le borgne est roi
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
Au royaume des aveugles, le borgne est roi
Tekst
Wprowadzone przez
mimille03
Język źródłowy: Francuski
Au royaume des aveugles, le borgne est roi
Uwagi na temat tłumaczenia
Bonjour je connais la traduction de la phrase "au royaume des aveugles, les borgnes sont rois", cependant j'aimerais connaitre sa traduction avec "le borgne est roi" au singulier. Merci de votre aide
Tytuł
In regno caecorum unoculus rex est.
Tłumaczenie
Łacina
Tłumaczone przez
Aneta B.
Język docelowy: Łacina
In regno caecorum unoculus rex est.
Uwagi na temat tłumaczenia
Another option:
In regno caecorum monoculus rex.
<Aneta B.>
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Aneta B.
- 28 Sierpień 2011 09:33