Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Danca-Faroe dili - HÃ¥ber i kan oversætte dette "hurtigt" :D

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Danca

Kategori Gunluk hayat - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Håber i kan oversætte dette "hurtigt" :D
Metin
Öneri Mikaelj1984
Kaynak dil: Danca

Håber du får en god tur til Færøerne..
Du skal vide at jeg virkelig er glad for at vi har set hinanden efter alle disse år.
Håber vi kommer til at se hinanden, når du kommer til Danmark igen.
Du har en stor betydning for mig, og er rigtig glad for at vi har kontakt igen..
Du er i mine tanker..

Dikkat, bu çeviri bir uzman tarafından henüz değerlendirilmemiştir, yanlış olabilir!
Başlık
Eg vóni at tú fært eina góða ferð til Føroya..
Tercüme
Faroe dili

Çeviri Bamsa
Hedef dil: Faroe dili

Eg vóni at tú fært eina góða ferð til Føroya..
Tú skalt vita at eg eri sera glaður fyri at vit hittust aftur aftaná øll hesu ár.
Eg vóni at vit síggjast aftur tá ið tú kemur til Danmark.
Tú hevur nógv at siga fyri meg og eg eri sera glaður fyri at vit fingu samband aftur við hvønn annan..
Tú ert í mínum tonkum..
En son Bamsa tarafından eklendi - 16 Aralık 2011 00:50