Tercüme - Danca-Faroe dili - HÃ¥ber i kan oversætte dette "hurtigt" :DŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Gunluk hayat - Aşk / Arkadaşlık | HÃ¥ber i kan oversætte dette "hurtigt" :D | | Kaynak dil: Danca
Håber du får en god tur til Færøerne.. Du skal vide at jeg virkelig er glad for at vi har set hinanden efter alle disse år. Håber vi kommer til at se hinanden, når du kommer til Danmark igen. Du har en stor betydning for mig, og er rigtig glad for at vi har kontakt igen.. Du er i mine tanker.. |
|
Dikkat, bu çeviri bir uzman tarafından henüz değerlendirilmemiştir, yanlış olabilir! | Eg vóni at tú fært eina góða ferð til Føroya.. | TercümeFaroe dili Çeviri Bamsa | Hedef dil: Faroe dili
Eg vóni at tú fært eina góða ferð til Føroya.. Tú skalt vita at eg eri sera glaður fyri at vit hittust aftur aftaná øll hesu ár. Eg vóni at vit sÃggjast aftur tá ið tú kemur til Danmark. Tú hevur nógv at siga fyri meg og eg eri sera glaður fyri at vit fingu samband aftur við hvønn annan.. Tú ert à mÃnum tonkum.. |
|
En son Bamsa tarafından eklendi - 16 Aralık 2011 00:50
|