Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - דנית-פארואזית - HÃ¥ber i kan oversætte dette "hurtigt" :D

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: דנית

קטגוריה חיי היומיום - אהבה /ידידות

שם
Håber i kan oversætte dette "hurtigt" :D
טקסט
נשלח על ידי Mikaelj1984
שפת המקור: דנית

Håber du får en god tur til Færøerne..
Du skal vide at jeg virkelig er glad for at vi har set hinanden efter alle disse år.
Håber vi kommer til at se hinanden, når du kommer til Danmark igen.
Du har en stor betydning for mig, og er rigtig glad for at vi har kontakt igen..
Du er i mine tanker..

אזהרה, תרגום זה עדיין לא הוערך ע"י מומחה ולכן ייתכנו שגיאות
שם
Eg vóni at tú fært eina góða ferð til Føroya..
תרגום
פארואזית

תורגם על ידי Bamsa
שפת המטרה: פארואזית

Eg vóni at tú fært eina góða ferð til Føroya..
Tú skalt vita at eg eri sera glaður fyri at vit hittust aftur aftaná øll hesu ár.
Eg vóni at vit síggjast aftur tá ið tú kemur til Danmark.
Tú hevur nógv at siga fyri meg og eg eri sera glaður fyri at vit fingu samband aftur við hvønn annan..
Tú ert í mínum tonkum..
נערך לאחרונה ע"י Bamsa - 16 דצמבר 2011 00:50