Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Dinamarquês-Feroês - HÃ¥ber i kan oversætte dette "hurtigt" :D

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Dinamarquês

Categoria Cotidiano - Amor / Amizade

Título
Håber i kan oversætte dette "hurtigt" :D
Texto
Enviado por Mikaelj1984
Idioma de origem: Dinamarquês

Håber du får en god tur til Færøerne..
Du skal vide at jeg virkelig er glad for at vi har set hinanden efter alle disse år.
Håber vi kommer til at se hinanden, når du kommer til Danmark igen.
Du har en stor betydning for mig, og er rigtig glad for at vi har kontakt igen..
Du er i mine tanker..

Atenção, esta tradução ainda não foi avaliada por um especialista, ela pode estar errada!
Título
Eg vóni at tú fært eina góða ferð til Føroya..
Tradução
Feroês

Traduzido por Bamsa
Idioma alvo: Feroês

Eg vóni at tú fært eina góða ferð til Føroya..
Tú skalt vita at eg eri sera glaður fyri at vit hittust aftur aftaná øll hesu ár.
Eg vóni at vit síggjast aftur tá ið tú kemur til Danmark.
Tú hevur nógv at siga fyri meg og eg eri sera glaður fyri at vit fingu samband aftur við hvønn annan..
Tú ert í mínum tonkum..
Último editado por Bamsa - 16 Dezembro 2011 00:50