Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 덴마크어-페로어 - HÃ¥ber i kan oversætte dette "hurtigt" :D

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어

분류 나날의 삶 - 사랑 / 우정

제목
Håber i kan oversætte dette "hurtigt" :D
본문
Mikaelj1984에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어

Håber du får en god tur til Færøerne..
Du skal vide at jeg virkelig er glad for at vi har set hinanden efter alle disse år.
Håber vi kommer til at se hinanden, når du kommer til Danmark igen.
Du har en stor betydning for mig, og er rigtig glad for at vi har kontakt igen..
Du er i mine tanker..

경고! 이 번역물은 아직 숙련자에 의해 평가되지 않았음으로 잘못된 번역일 수 있습니다.
제목
Eg vóni at tú fært eina góða ferð til Føroya..
번역
페로어

Bamsa에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 페로어

Eg vóni at tú fært eina góða ferð til Føroya..
Tú skalt vita at eg eri sera glaður fyri at vit hittust aftur aftaná øll hesu ár.
Eg vóni at vit síggjast aftur tá ið tú kemur til Danmark.
Tú hevur nógv at siga fyri meg og eg eri sera glaður fyri at vit fingu samband aftur við hvønn annan..
Tú ert í mínum tonkum..
Bamsa에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2011년 12월 16일 00:50