Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Danois-Féringien - HÃ¥ber i kan oversætte dette "hurtigt" :D

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Danois

Catégorie Vie quotidienne - Amour / Amitié

Titre
Håber i kan oversætte dette "hurtigt" :D
Texte
Proposé par Mikaelj1984
Langue de départ: Danois

Håber du får en god tur til Færøerne..
Du skal vide at jeg virkelig er glad for at vi har set hinanden efter alle disse år.
Håber vi kommer til at se hinanden, når du kommer til Danmark igen.
Du har en stor betydning for mig, og er rigtig glad for at vi har kontakt igen..
Du er i mine tanker..

Attention : Cette traduction n'a pas encore été évaluée par un expert, il est possible qu'elle soit incorrecte !
Titre
Eg vóni at tú fært eina góða ferð til Føroya..
Traduction
Féringien

Traduit par Bamsa
Langue d'arrivée: Féringien

Eg vóni at tú fært eina góða ferð til Føroya..
Tú skalt vita at eg eri sera glaður fyri at vit hittust aftur aftaná øll hesu ár.
Eg vóni at vit síggjast aftur tá ið tú kemur til Danmark.
Tú hevur nógv at siga fyri meg og eg eri sera glaður fyri at vit fingu samband aftur við hvønn annan..
Tú ert í mínum tonkum..
Dernière édition par Bamsa - 16 Décembre 2011 00:50