Traduzione - Danese-Faroese - Håber i kan oversætte dette "hurtigt" :DStato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Vita quotidiana - Amore / Amicizia | Håber i kan oversætte dette "hurtigt" :D | | Lingua originale: Danese
Håber du får en god tur til Færøerne.. Du skal vide at jeg virkelig er glad for at vi har set hinanden efter alle disse år. Håber vi kommer til at se hinanden, når du kommer til Danmark igen. Du har en stor betydning for mig, og er rigtig glad for at vi har kontakt igen.. Du er i mine tanker.. |
|
Attenzione, questa traduzione non è ancora stata valutata da un esperto, potrebbe essere sbagliata! | Eg vóni at tú fært eina góða ferð til Føroya.. | TraduzioneFaroese Tradotto da Bamsa | Lingua di destinazione: Faroese
Eg vóni at tú fært eina góða ferð til Føroya.. Tú skalt vita at eg eri sera glaður fyri at vit hittust aftur aftaná øll hesu ár. Eg vóni at vit sÃggjast aftur tá ið tú kemur til Danmark. Tú hevur nógv at siga fyri meg og eg eri sera glaður fyri at vit fingu samband aftur við hvønn annan.. Tú ert à mÃnum tonkum.. |
|
Ultima modifica di Bamsa - 16 Dicembre 2011 00:50
|