Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - slm..

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
slm..
Metin
Öneri Berkk
Kaynak dil: Türkçe

merhaba..ben oyuna yeni başladım..bateri çalıyorum we bateri setim yok yani kısaca maddi açıdan biraz sıkındım war..bateri almamda yardımcı olabilirmisin..??
Çeviriyle ilgili açıklamalar
bu metini türkçeden ingilizceye çewirebilirmisnz..

Başlık
slm ...
Tercüme
İngilizce

Çeviri kafetzou
Hedef dil: İngilizce

hi..I just started the game..I play drums und I don't have a drum set in short I'm a little short of cash..can you help me get a drum set..??
Çeviriyle ilgili açıklamalar
The word for "and" is misspelled in Turkish, so I misspelled it in English, too, also in a way that a German speaker might misspell it. I also left off all capitals and punctuation as in the original, except for the word "I".
En son Chantal tarafından onaylandı - 27 Kasım 2006 14:30