Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - slm..

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
slm..
Tekst
Podnet od Berkk
Izvorni jezik: Turski

merhaba..ben oyuna yeni başladım..bateri çalıyorum we bateri setim yok yani kısaca maddi açıdan biraz sıkındım war..bateri almamda yardımcı olabilirmisin..??
Napomene o prevodu
bu metini türkçeden ingilizceye çewirebilirmisnz..

Natpis
slm ...
Prevod
Engleski

Preveo kafetzou
Željeni jezik: Engleski

hi..I just started the game..I play drums und I don't have a drum set in short I'm a little short of cash..can you help me get a drum set..??
Napomene o prevodu
The word for "and" is misspelled in Turkish, so I misspelled it in English, too, also in a way that a German speaker might misspell it. I also left off all capitals and punctuation as in the original, except for the word "I".
Poslednja provera i obrada od Chantal - 27 Novembar 2006 14:30