Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - slm..

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Brief/E-Mail

Titel
slm..
Tekst
Opgestuurd door Berkk
Uitgangs-taal: Turks

merhaba..ben oyuna yeni başladım..bateri çalıyorum we bateri setim yok yani kısaca maddi açıdan biraz sıkındım war..bateri almamda yardımcı olabilirmisin..??
Details voor de vertaling
bu metini türkçeden ingilizceye çewirebilirmisnz..

Titel
slm ...
Vertaling
Engels

Vertaald door kafetzou
Doel-taal: Engels

hi..I just started the game..I play drums und I don't have a drum set in short I'm a little short of cash..can you help me get a drum set..??
Details voor de vertaling
The word for "and" is misspelled in Turkish, so I misspelled it in English, too, also in a way that a German speaker might misspell it. I also left off all capitals and punctuation as in the original, except for the word "I".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Chantal - 27 november 2006 14:30