Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - slm..

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
slm..
Tekstas
Pateikta Berkk
Originalo kalba: Turkų

merhaba..ben oyuna yeni başladım..bateri çalıyorum we bateri setim yok yani kısaca maddi açıdan biraz sıkındım war..bateri almamda yardımcı olabilirmisin..??
Pastabos apie vertimą
bu metini türkçeden ingilizceye çewirebilirmisnz..

Pavadinimas
slm ...
Vertimas
Anglų

Išvertė kafetzou
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

hi..I just started the game..I play drums und I don't have a drum set in short I'm a little short of cash..can you help me get a drum set..??
Pastabos apie vertimą
The word for "and" is misspelled in Turkish, so I misspelled it in English, too, also in a way that a German speaker might misspell it. I also left off all capitals and punctuation as in the original, except for the word "I".
Validated by Chantal - 27 lapkritis 2006 14:30