Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İspanyolca - Translation-accepted-corresponding

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaTürkçeKatalancaJaponcaİspanyolcaRusçaEsperantoFransızcaBulgarcaRomenceArapçaPortekizceİbraniceİtalyancaArnavutçaLehçeİsveççeÇekçeHintçeBasit ÇinceYunancaSırpçaDancaLitvancaFinceÇinceMacarcaHırvatçaİngilizceNorveççeKoreceFarsçaSlovakçaAfrikanlarMoğolca
Talep edilen çeviriler: UrducaVietnamcaKürtçeİrlandaca

Başlık
Translation-accepted-corresponding
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

The translation must be accepted before you gain the corresponding points

Başlık
Traducción-aceptada-correspondiente
Tercüme
İspanyolca

Çeviri Solved
Hedef dil: İspanyolca

La traducción debe ser aceptada para que usted gane los puntos correspondientes
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Changed "before" into "so that" (but in Spanish, of course), because it's not a temporal link, but a cause-consequence one.
En son Solved tarafından onaylandı - 19 Temmuz 2005 08:56