Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Іспанська - Translation-accepted-corresponding

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаНімецькаТурецькаКаталанськаЯпонськаІспанськаРосійськаЕсперантоФранцузькаБолгарськаРумунськаАрабськаПортугальськаДавньоєврейськаІталійськаАлбанськаПольськаШведськаЧеськаГіндіКитайська спрощенаГрецькаСербськаДанськаЛитовськаФінськаКитайськаУгорськаХорватськаАнглійськаНорвезькаКорейськаПерськаСловацькаАфріканасМонгольська
Запитані переклади: УрдуВ'єтнамськаКурдськаІрландська

Заголовок
Translation-accepted-corresponding
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

The translation must be accepted before you gain the corresponding points

Заголовок
Traducción-aceptada-correspondiente
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено Solved
Мова, якою перекладати: Іспанська

La traducción debe ser aceptada para que usted gane los puntos correspondientes
Пояснення стосовно перекладу
Changed "before" into "so that" (but in Spanish, of course), because it's not a temporal link, but a cause-consequence one.
Затверджено Solved - 19 Липня 2005 08:56