Tercüme - Fransızca-Türkçe - Oui, oui, mon amour...c'est moi.Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Cumle - Sanat / Eser / İmgelem  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Oui, oui, mon amour...c'est moi. | | Kaynak dil: Fransızca
Oui, oui, mon amour...c'est moi. |
|
| Evet, evet, askim...O benim. | | Hedef dil: Türkçe
Evet, evet askim...O benim. |
|
En son ViÅŸneFr tarafından onaylandı - 24 Haziran 2007 08:36
Son Gönderilen | | | | | 26 Mayıs 2007 15:44 | | | çeviri için teÅŸekkürler ancak "o benimdir" yerine "o benim" kullanılmaydı. Burada önemi olmasa da yine dikkat edilmeli.
saygılarımla... | | | 26 Mayıs 2007 15:50 | | | D'accord je modifie, merci |
|
|