Umseting - Franskt-Turkiskt - Oui, oui, mon amour...c'est moi.Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Setningur - List / Skapan / Hugflog Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Oui, oui, mon amour...c'est moi. | | Uppruna mál: Franskt
Oui, oui, mon amour...c'est moi. |
|
| Evet, evet, askim...O benim. | | Ynskt mál: Turkiskt
Evet, evet askim...O benim. |
|
Góðkent av ViÅŸneFr - 24 Juni 2007 08:36
Síðstu boð | | | | | 26 Mai 2007 15:44 | | | çeviri için teÅŸekkürler ancak "o benimdir" yerine "o benim" kullanılmaydı. Burada önemi olmasa da yine dikkat edilmeli.
saygılarımla... | | | 26 Mai 2007 15:50 | | | D'accord je modifie, merci |
|
|