Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kituruki - Oui, oui, mon amour...c'est moi.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence - Arts / Creation / Imagination
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Oui, oui, mon amour...c'est moi.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
woodenpuppet
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
Oui, oui, mon amour...c'est moi.
Kichwa
Evet, evet, askim...O benim.
Tafsiri
Kituruki
Ilitafsiriwa na
turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kituruki
Evet, evet askim...O benim.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
ViÅŸneFr
- 24 Juni 2007 08:36
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
26 Mei 2007 15:44
woodenpuppet
Idadi ya ujumbe: 2
çeviri için teşekkürler ancak "o benimdir" yerine "o benim" kullanılmaydı. Burada önemi olmasa da yine dikkat edilmeli.
saygılarımla...
26 Mei 2007 15:50
turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
D'accord je modifie, merci