Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ranska-Turkki - Oui, oui, mon amour...c'est moi.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Oui, oui, mon amour...c'est moi.
Teksti
Lähettäjä
woodenpuppet
Alkuperäinen kieli: Ranska
Oui, oui, mon amour...c'est moi.
Otsikko
Evet, evet, askim...O benim.
Käännös
Turkki
Kääntäjä
turkishmiss
Kohdekieli: Turkki
Evet, evet askim...O benim.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
ViÅŸneFr
- 24 Kesäkuu 2007 08:36
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
26 Toukokuu 2007 15:44
woodenpuppet
Viestien lukumäärä: 2
çeviri için teşekkürler ancak "o benimdir" yerine "o benim" kullanılmaydı. Burada önemi olmasa da yine dikkat edilmeli.
saygılarımla...
26 Toukokuu 2007 15:50
turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
D'accord je modifie, merci